(通讯员祝烨 董燕明)2016年5月5日晚7点,外国语学院2016年度第五场研究生读书及论文报告会于文科大楼7楼会议室举行。外国语学院潘翠琼教授,张文勋副教授两位硕士生导师莅临指导,全体在校研究生出席了本次报告会。
外语S141杨秋丽,S141陈颖蝶,S141董燕明三位研究生为大家作了精彩的报告。
外语S141杨秋丽以“语料库在批评性话语分析中的应用综述”为题,从CDA(Critical Discourse Analysis)的简介及其特点,语料库在社会、政治和经济三个方面CDA中的应用及其研究方法的特点和局限性三大方面对阅读的文献进行了综述。张教授赞扬了她的思考和总结,并建议她尝试打破这一研究方法的局限性。潘教授建议她在今后的阅读中,对所读的内容进行提炼并以更加清晰的思路表达出来。
S141陈颖蝶以“浅谈戏剧翻译——以昆曲《牡丹亭》为例”为题,首先对戏剧进行了简要介绍,然后从戏剧符号学对戏剧翻译的研究做出了回顾,最后对《牡丹亭》的几个英译本进行了详细分析。潘教授表扬了她的读书方法,同时建议其PPT制作应更加简洁直观,在对几个英译本进行评价时应设置一些评判标准。张教授希望在座研究生的读书报告能包含更多自己的反思、感触,充分发挥批判性思维。
S141董燕明以“Word Analysis-‘As’”为题,在学习语料库应用的基础上,运用语料库工具对“as”一词进行了一系列分析,总结出该词的用法、词性、含义及固定搭配。她的这一研究给了在座研究生很大的启发。潘教授赞扬了她的学以致用,并建议她列出运用语料库工具进行分析的具体过程与方法。张教授指出了这些分析与结论的意义,建议她对词汇在语料库中出现的频次进行探讨。
本期读书报告会在轻松愉快的气氛下结束,每一次相聚都有不同的收获,预计下一期读书报告会将于5月18日举行,期待外国语学院研究生们更出色的分享交流与硕士生导师们的精彩点评。