当前位置: 网站首页 >> 人才培养 >> 研究生教育 >> 正文

外国语学院研究生导师简介(2017年9月22日更新)

发布者: [发表时间]:2016-03-23 [来源]: [浏览次数]:

习传进,男,党员,博士,教授,硕士研究生导师,院党委书记。湖北大学英语系本科毕业获学士学位,华中师范大学英语系研究生毕业获文学硕士学位,南京大学外国文学专业毕业获文学博士学位,现为湖北省翻译协会常务理事,主要从事英语文学、文学批评理论及英汉翻译研究。1996年获全校示范课教学比武一等奖。1998年至2002年,曾任美国英语学会(ELI/C)湖北英语骨干教师培训项目主任。已在《外国文学研究》、《南京大学学报》、《天津社会科学》、《学术论坛》以及《光明日报》(理论版)等学术刊物发表中英文学术论文50余篇,其中多篇论文被教育部《高校文科学术文摘》和人大复印资料中心《文艺理论》全文转摘。出版专著:《走向人类学诗学 ——二十世纪八九十年代非裔美国文学批评转型研究》(Toward Anthropologic Poetics: A New Orientation of Afro-American Literary Criticism in the 1980s and 1990s,中国社会科学出版社2007年出版)。2010年获湖北省外国文学学会科研成果一等奖。2011年获湖北省社会科学优秀成果奖三等奖(专著类)。2011年获长江大学 “十一五”期间“先进科技工作者 ”。

谈宏慧,女,党员,硕士,教授,硕士研究生导师,院长。1991年毕业于湖北大学外语系获文学学士学位,1999年获华东师范大学文学硕士学位。研究方向为英汉对比与翻译,英语教学理论与实践,主持或参与科研、教研项目多项,主编教材2部,发表论文30余篇。曾多次获得长江大学教学优质奖及优秀班主任等荣誉称号,2013年获评长江大学第三届“学生最喜爱的老师”。

田传茂,男,博士,教授,博士研究生导师。1988年本科毕业于华中师范大学英语系,获文学学士学位;2000年研究生毕业于华中科技大学外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士学位;2010年研究生毕业于西班牙罗维拉-依维尔基里大学(Universitat Rovira I Virgili),获翻译与跨文化研究高级硕士学位,2014年2月获博士学位。现为长江大学翻译研究中心主任,中国翻译协会专家会员,湖北译协理事,武汉译协副秘书长。主要研究方向为翻译理论与实践。曾主持国家社科基金项目1项,省部级项目6项;编写专著4部,教材2部;发表论文70余篇,其中有6篇论文被SSCI和A&HCI检索收录。

谢家成,男,硕士,教授,硕士研究生导师,副院长。1992年获湖北大学文学学士学位,2007年获华南师范大学文学硕士学位。先后在伯明翰大学(英国)和北京外国语大学访学进修。研究方向为语料库语言学,研究兴趣包括英语语料库及英汉平行语料库建设,语料库与语言教学、翻译、教材评估、二语习得、语用及词典编纂等。主持省级科研课题4项,基础教育国家级课题子课题1项。在外国语及语言类中文核心期刊发表论文10多篇,1篇被人大复印资料全文转载,6篇CSSCI收录。2009年被评为外国语学院先进工作者。

刘洪泉,男,党员,硕士,教授,硕士研究生导师,省跨世纪学术带头人,中国英汉语比较研究会(CACSEC)会员,国际英语教师协会(IATEFL)会员,国际应用语言学学会委员。1982年和2002年分获华中师范大学文学学士学位和硕士学位。主要从事英语写作和英汉翻译教学,研究方向为英语写作和英汉翻译。主持省部级科研课题3项,编著教材、专著15部,发表论文100余篇。

郑厚尧,男,党员,博士,教授,硕士研究生导师。1982年、1992年、2006年分别获华中师范大学文学学士学位、硕士学位、博士学位。研究方向为英汉语言对比、词汇语义学、二语习得。完成国家语委“十一五”项目中的子课题,主持和参加省部级项目多项,编著教材多部,发表论文40余篇。2008年至2010年连续三年被评为外国语学院先进工作者。2012年被评为长江大学优秀班主任。

杨先明,男,博士,教授,硕士研究生导师。1986年毕业于长江大学(原湖北农学院),1993年获华中科技大学文学硕士学位,2010年获武汉大学文学博士学位。研究方向为应用语言学,主持或参与科研、教研项目多项,主编教材2部,参编教材1部,参编词典1部,发表论文40余篇,曾获省政府优秀教学成果三等奖。

潘翠琼,女,硕士,教授,硕士研究生导师,长江大学教学督导委员。1989年本科毕业于湖北师范学院英语系,获文学学士学位;2001年研究生毕业于武汉大学外国语学院英语系,获文学硕士学位;2003年赴澳大利亚昆士兰理工大学(Queensland University of Technology)英语系访学,主修外语研究方法、语言学理论和教学法;2007年7月赴英国奇切斯特大学(Chichester University)进修学习语言文化教学及语言教学理论。主要研究方向为理论语言学和应用语言学。主持省部级科研项目2项、校级科研项目1项;参加国家级科研项目1项、省部级科研项目4项,获美国国务院政府资助项目1项;发表论文40余篇,参编英语词典1部。2008—2009学年、2009—2010学年、2010—2011学年、2011—2012学年连续荣获长江大学教学质量优秀奖。2009年至2011年连续三年被评为外国语学院先进工作者。2012年被评为外国语学院科研先进工作者。2013年被评为长江大学优秀女职工、外国语学院“学生最喜爱的老师”。

肖依虎,男,党员,硕士,教授,硕士研究生导师。1989年获湖北师范学院学士学位,1998年获新加坡南洋理工大学(Nanyang Technological University)研究生文凭,2002年获美国俄亥俄州立大学(Ohio State University at Columbus)MBA硕士学位。研究方向为应用语言学(教学法、测试学)。主持和参与国家级和省部级研究项目多项,发表论文40余篇。

曾亚军,男,党员,博士,副教授,硕士研究生导师,国际交流合作处副处长(主持工作),2014年入选 “湖北省楚天学者计划 ”,获聘楚天学子。1996年毕业于湖北大学,获文学学士学位,后分别于2007年、2012年毕业于新加坡南洋理工大学,获颁文学硕士学位和哲学博士学位(英语应用语言学)。主要从事英语专业教学与英语应用语言学研究,多次荣获长江大学教学质量优秀奖。研究方向为二语习得、认知语言学、跨文化交际和教师发展。近年来在国内外期刊发表学术论文三十多篇;主持和参与省部级、校级科教研项目七项,参与中海油伊拉克横向课题一项;主编教材、字典各一部,参编教材多部。

邹文,男,党员,硕士,副教授,硕士研究生导师,日本国日本语学会会员。1984年6月本科毕业于武汉大学日语专业,获文学学士学位;2003年获华中师范大学文学硕士学位。2006年5月至2007年5月在日本中央大学担任客座副教授。多次担任省、市政府及教育访日代表团翻译出访日本。被日本国会津若松市授予友好交流贡献奖。主编教材1部,公开发表论文、译文30余篇。

张文勋,男,党员,硕士,副教授,硕士研究生导师。1987年毕业于长江大学(原江汉石油学院),获学士学位;1999年获华中师范大学文学硕士学位。2005年为美国卫斯理学院访问学者。主要从事英语专业教学与英语语言研究,其研究方向为英语语言学、英语教学法、跨文化交际。主持和参加省部级、校级教学研究项目10余项,参编教材、字典8部,发表论文30余篇。2008—2011年连续荣获长江大学教学质量优秀奖。

钱秀芸,女,党员,硕士,副教授,硕士研究生导师,美国应用语言学学会会员,长江大学教学督导委员。1985年获华中师范大学文学学士学位,2001年获华中科技大学文学硕士学位,2003年在英国University of Durham学习。研究方向为语用学、跨文化交际及英语教学法。参与国家社科基金项目1项,主持校级研究项目2项,1项获华中科技大学人文社科研究优秀奖。出版英文专著1部,主编教材2部,发表论文30余篇。2006—2007学年、2007—2008学年、2008—2009学年连续荣获长江大学教学质量优秀奖。2011年被评为长江大学优秀共产党员。2011年、2012年、2013年三次被评为外国语学院优秀班主任。2012年被评为长江大学教学工作突出贡献奖,外国语学院科研先进工作者。

王禹奇,男,民革,硕士,副教授,硕士研究生导师。1983年获湖北师范学院文学学士学位,2002年获华中师范大学文学硕士学位,1997—1998年为美国怀俄明州立大学(University of Wyoming)访问学者。研究方向为翻译理论与实践,口译教学与研究、跨文化交际。主编词典6部,参编专著7部,发表论文30余篇。2006—2007学年、2007—2008学年连续荣获长江大学教学质量优秀奖。2007年被评为长江大学“最受学生喜爱的老师”,2009年被评为外国语学院先进工作者。

王峰,男,党员,博士,副教授,硕士研究生导师。1996年参加工作,2000年自考本科毕业于西安外国语学院英语专业,2006年毕业于西安外国语大学外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士学位,2011年毕业于四川大学英语语言文学专业,获文学博士学位。2012年至2014年南京师范大学外国语言文学博士后流动站工作。主要研究方向为翻译与跨文化研究、口译理论与实践、语言磨蚀研究等。现主持2015年度教育部人文社会科学青年基金项目,2014年度湖北省社会科学基金项目,主持完成湖北省教育厅人文社科青年项目、校科研发展基金项目等。编著《唐诗英译集注、比录、鉴评与索引》(第一作者,陕西人民出版社,2011),《新编简明英语语言学概论》(第二作者,清华大学出版社,2014),合译《中国古代童诗精选50首:英译与赏析》(外语教学与研究出版社,2014),参编英语专业教材2部,在国内外重要学术期刊发表论文10余篇,其中5篇为北大核心,4篇为CSSCI检索。获2010年湖北省翻译协会学术成果论文类三等奖,2014年荆州市社会科学成果著作类三等奖,2015年长江大学教学质量优秀奖等。

许晓艳,女,硕士,副教授,硕士研究生导师。1989年6月本科毕业于华中师范大学英语系,获文学学士学位;2002年6月研究生毕业于华中科技大学外国语学院,获文学硕士学位;2005年9月至2006年2月在美国爱荷华卫斯理公学院学习。主讲文体学、实用文体翻译、基础英语、教学法等课程。主要从事文体与翻译、教学方法等研究。近五年公开发表学术论文10余篇;主持和参加省部级科教研项目4项,其中主持项目2项,作为第二负责人参加项目2项;主编教材一部、副主编教材两部。

段友国,男,1978年3月生,湖北恩施人,中南民族大学学士,长江大学硕士,副教授,硕士生导师。长期担任本科生《大学英语》、《商务英语写作》和研究生《认知语言学》等课程的教学。主要从事语言学与应用语言学、认知语言学研究。已在国内外学术期刊上发表论文20多篇,出版专著2部,教材2部。目前主持湖北省教育厅教研项目1项。

付小秋,女,1980年9月出生,湖北荆州人,湖北大学英语语言文学学士,上海外国语大学英语语言文学硕士及博士,副教授,硕士生导师。主持并参与校级、省部级及国家级科研项目5项。在国内外各类学术刊物上发表论文8篇,其中外语类核心期刊3篇。出版专著1部,参与编写国家级大学英语教材一部。多次在国际学术会议上发表发言。曾获得首届“外教社杯”全国高校外语教学大赛海南省赛区二等奖。长期担任英语专业本科基础课程教学,并曾承担硕士、博士学术英语课程教学。主要研究方向为跨文化培训及外语教学、跨文化心理学,邮箱:snoopyfxq@163.com.

彭沂,男,1979年生,湖北荆州人。2010年毕业于美国威斯康辛大学,获英语教学硕士,副教授,外国语学院英语系副主任。发表论文22篇,代表作有:《网络媒体带来的语言学习革命》、 《CLIL in College General Education》、 《How to be a quality teacher of EFL in the new era》等。2015年7月参加外研社全国“教学之星”大赛,利用多媒体技术设计的微课和翻转课堂模式在复赛当中获得一等奖。曾于2011年8月赴英国奇切斯特大学接受英语教学法培训;2016年8月赴美国俄亥俄州立大学教育学院访学。担任本科生课程:《计算机辅助英语教学》、《跨文化交际》的教学。研究方向:利用新媒体辅助自主学习和促进外语教学效率。

黄淑琼,女,1981年8月生,福建漳州人,南京理工大学学士,南京大学硕士,上海外国语大学博士。副教授,硕士生导师。目前主持完成科研项目3项,其中厅级课题1项,校级2项。发表论文多篇,有2篇在CSSCI期刊上发表。参加撰写专著一部。担任本科生《英国文学史与作品选读》、《科技英语阅读与翻译》和研究生《英语短篇小说研究》等课程的教学。研究方向:英美文学和文学理论。