主题:汉译英实战技巧
主讲人:王池英 教授
时间:2018年6月5日19:00-21:00
地点:12教102
欢迎广大师生参加!
王池英:男,中国外文局、新世界出版社外国专家,曾组建翻译团队“翻译之家”,并任美国休士顿Universe Technical Translation翻译公司项目经理、英语编辑、石油专业技术翻译、加拿大律师事务所北京代表处专职法律翻译,中英文及古汉语功底深厚,熟读莎士比亚等文学巨匠名著,十年如一日细读全球新闻文章,具有较强的法语阅读能力,擅长新闻采访及中英文写作及创作,热爱文字工作,着意培养新人。翻译大量著作,其中获得“外文局翻译奖翻译专著”的有《中国梦,谁的梦》(The Chinese Dream: What It Means for China and the Rest of the World),原著任晓驷,新世界出版社2013、2014年)、《我从新疆来》(I Am From Xinjiang on the Silk Road,原著库尔班江,新世界出版社2015年)、《那年那月人马情》(A Man and His Horse,原著谢文纬, 新世界出版社2016年),其它主要译著有《与世界对话》(原著李忠杰)(China’s Dialogue with the World: CPC Outreach in Speeches and Interviews)、《我从哪里来》(原著库尔班江)(Xinjiang:Beyond Race,Religion and Place of Origin)、《城乡发展一体化》(原著谢春涛)(China’s Urbanization Migration by the Millions)等等。